18. Januar 2009
This was a very nice day. It wasn't hot but it wasn't cold also. We left in the morning 10am. And arrived approximate 11.30am in Fredericksburg. This city is a old city with german influence. We found signs or promotion in german. Some people speak still german. Very interesting....
In this city we found a nice red hat for me. In this shop I wanted to buy normally some small ornaments, but i came out with the hat. :-) Then we stopped in the german Restaurant und had lunch....
This was a very nice day. It wasn't hot but it wasn't cold also. We left in the morning 10am. And arrived approximate 11.30am in Fredericksburg. This city is a old city with german influence. We found signs or promotion in german. Some people speak still german. Very interesting....
In this city we found a nice red hat for me. In this shop I wanted to buy normally some small ornaments, but i came out with the hat. :-) Then we stopped in the german Restaurant und had lunch....
Dies war ein sehr schöner Tag. Es war nicht zu heiss und nicht zu kalt. We sind am Morgen um 10 Uhr weggefahren. Und wir sind in Fredericksburg ca 11.30 Uhr angekommen. Diese Stadt ist eine sehr alte Stadt mit deutschem Einfluss. Wir fanden Schilder und Werbung auf deutsch. Einige Leute sprechen noch deutsch. Sehr interessant.....
In dieser Stadt fanden wir auch einen schönen roten Hut für mich. In diesem Shop wollte ich eigentlich nach einigen kleinen Weihnachtsanhänger schauen, aber ich kam dann mit dem Hut raus. :-) Dann haben wir Halt in einem deutschen Restaurant gemacht und assen unser Mittag....
In dieser Stadt fanden wir auch einen schönen roten Hut für mich. In diesem Shop wollte ich eigentlich nach einigen kleinen Weihnachtsanhänger schauen, aber ich kam dann mit dem Hut raus. :-) Dann haben wir Halt in einem deutschen Restaurant gemacht und assen unser Mittag....
After we went to the historical Park. There we saw, how the people worked und leaved on the farm in 1915. There people were working and was showing us the work. The one man has spoken german. It was simular to plattdutsh....
Danach fuhren wir zum historischen Park. Dort sahen wir, wie die Leute auf der Farm in Jahre 1915 arbeiteten und lebten. Dort haben Leute gearbeitet und uns die Arbeit gezeigt. Der eine Mann hat deutsch gesprochen. Es war dem Plattdutsch ähnlich....
on the way to the historical Park
Auf diesem Baum ist eine Pflanze. Eigentlich ist es ein Parasit. Es blüht und dann bringt ein Vogel die Samen zum nächsten Baum...
this is the famous Longhorn
dies ist der berühmte Langhorn
Weiss-Schwanz Hirsch
Bison
We also went to Luckenbach. This place has a bar, a dance hall and souvenier shops. We were lucky because today there were people to play musik. It was fantastic...
Wir sind auch nach Luckenbach gegangen. Dieser Platz hat eine Bar, eine Tanzhalle und Souvenier Shops. Wir hatten Glück, weil heute ein paar Leute Musik gemacht haben. Es war fantastisch.